Peithô's Web    Thucydides Home  Jowett TOC 
 

THUCYDIDES: THE JOWETT TRANSLATION*


Archidamas At Sparta

Special thanks to www.hellenic-art.com for permission to use this image adapted from their authentic replica of a Spartan spear.
1.75-1.791.86-1.90

(1.80) 'At my age, Lacedaemonians, I have had experience of many wars, and I see several of you who are as old as I am, and who will not, as men too often do, desire war because they have never known it, or in the belief that it is either a good or a safe thing. Any one who calmly reflects will find that the war about which you are now deliberating is likely to be a very great one. When we encounter our neighbours in the Peloponnese, their mode of fighting is like ours, and they are all within a short march. But when we have to do with men whose country is a long way off, and who are most skilful seamen and thoroughly provided with the means of war,--having wealth, private and public, ships, horses, infantry, and a population larger than is to be found in any single Hellenic territory, not to speak of the numerous allies who pay them tribute,--is this a people against whom we can lightly take up arms or plunge into a contest unprepared? To what do we trust? To our navy? There we are inferior; and to exercise and train ourselves until we are a match for them, will take time. To our money? Nay, but in that we are weaker still; we have none in a common treasury, and we are never willing to contribute out of our private means.

(1.81) 'Perhaps some one may be encouraged by the superior equipment and numbers of our infantry, which will enable us regularly to invade and ravage their lands. But their empire extends to distant countries, and they will be able to introduce supplies by sea. Or, again, we may try to stir up revolts among their allies. But these are mostly islanders, and we shall have to employ a fleet in their defence, as well as in our own. How then shall we carry on the war? For if we can neither defeat them at sea, nor deprive them of the revenues by which their navy is maintained, we shall get the worst of it. And having gone so far, we shall no longer be able even to make peace with honour, especially if we are believed to have begun the quarrel. We must not for one moment flatter ourselves that if we do but ravage their country the war will be at an end. Nay, I fear that we shall bequeath it to our children; for the Athenians with their high spirit will never barter their liberty to save their land, or be terrified like novices at the sight of war.

(1.82) 'Not that I would have you shut your eyes to their designs and abstain from unmasking them, or tamely suffer them to injure our allies. But do not take up arms yet. Let us first send and remonstrate with them: we need not let them know positively whether we intend to go to war or not. In the meantime our own preparations may be going forward; we may seek for allies wherever we can find them, whether in Hellas or among the Barbarians, who will supply our deficiencies in ships and money. Those who, like ourselves, are exposed to Athenian intrigue cannot be blamed if in self-defence they seek the aid not of Hellenes only, but of Barbarians. And we must develop our own resources to the utmost. If they listen to our ambassadors, well and good; but, if not, in two or three years' time we shall be in a stronger position, should we then determine to attack them. Perhaps too when they begin to see that we are getting ready, and that our words are to be interpreted by our actions,58 they may be more likely to yield; for their fields will be still untouched and their goods undespoiled, and it will be in their power to save them by their decision. Think of their land simply in the light of a hostage, all the more valuable in proportion as it is better cultivated; you should spare it as long as you can, and not by reducing them to despair make their resistance more obstinate. For if we allow ourselves to be stung into premature action by the reproaches of our allies, and waste their country before we are ready, we shall only involve Peloponnesus in more and more difficulty and disgrace. Charges brought by cities or persons against one another can be satisfactorily arranged; but when a great confederacy, in order to satisfy private grudges, undertakes a war of which no man can foresee the issue, it is not easy to terminate it with honour.

(1.83) 'And let no one think that there is any want of courage in cities so numerous hesitating to attack a single one. The allies of the Athenians are not less numerous; they pay them tribute too; and war is not an affair of arms, but of money which gives to arms their use, and which is needed above all things when a continental is fighting against a maritime power: let us find money first, and then we may safely allow our minds to be excited by the speeches of our allies. We, on whom the future responsibility, whether for good or evil, will chiefly fall, should calmly reflect on the consequences which may follow.

(1.84) 'Do not be ashamed of the slowness and procrastination with which they are so fond of charging you; if you begin the war in haste, you will end it at your leisure, because you took up arms without sufficient preparation. Remember that we have always been citizens of a free and most illustrious state, and that for us the policy which they condemn may well be the truest good sense and discretion. It is a policy which has saved us from growing insolent in prosperity or giving way under adversity, like other men. We are not stimulated by the allurements of flattery into dangerous courses of which we disapprove; nor are we goaded by offensive charges into compliance with any man's wishes. Our habits of discipline make us both brave and wise; brave, because the spirit of loyalty quickens the sense of honour, and the sense of honour inspires courage; wise, because we are not so highly educated that we have learned to despise the laws, and are too severely trained and of too loyal a spirit to disobey them. We have not acquired that useless over-intelligence which makes a man an excellent critic of an enemy's plans, but paralyses him in the moment of action. We think that the wits of our enemies are as good as our own, and that the element of fortune cannot be forecast in words. Let us assume that they have common prudence, and let our preparations be, not words, but deeds.59 Our hopes ought not to rest on the probability of their making mistakes, but on our own caution and foresight. We should remember that one man is much the same as another, and that he is best who is trained in the severest school.

(1.85) 'These are principles which our fathers have handed down to us, and we maintain to our lasting benefit; we must not lose sight of them, and when many lives and much wealth, many cities and a great name are at stake, we must not be hasty, or make up our minds in a few short hours; we must take time. We can afford to wait, when others cannot, because we are strong. And now, send to the Athenians and remonstrate with them about Potidaea first, and also about the other wrongs of which your allies complain. They say that they are willing to have the matter tried; and against one who offers to submit to justice you must not proceed as against a criminal until his cause has been heard. In the meantime prepare for war. This decision will be the best for yourselves and the most formidable to your enemies.'

Thus spoke Archidamus. Last of all, Sthenelaidas, at that time one of the Ephors, came forward and addressed the Lacedaemonians as follows:

1.75-1.791.86-1.90
Special thanks to www.hellenic-art.com for permission to use this image adapted from their authentic replica of a Spartan spear.

JOWETT'S FOOTNOTES

58. (From 1.82) Or, 'and that our words too sound a note of war.'

59. (From 1.84) Reading paraskeuazômetha.




From Thucydides, translated into English, to which is prefixed an essay on inscriptions and a note on the geography of Thucydides, by Benjamin Jowett. Second edition. Oxford, Clarendon Press, 1900.

Scanned and edited specially for Peithô's Web. Jowett's footnotes have been converted to endnotes. Peithô's Web accepts no liability whatsoever for errors or any other problem with the texts or their use.


Special thanks to Hellenic-art.com (link) for graciously permitting images of their ancient art and replicas of armor and weapons to appear in our Thucydides pages.

Background mosaic from the Architectural Ornament collection of the Architectural Engineering Graduate Students Association of The Pennsylvania State University.